¡ATENCION! que estos "angelitos" tienen unas 400 ojivas nucleares en la punta de sus dedos, y estamos TODOS en su punto de mira. (No perdamos de vista este "cónclave" con lo mas granado del judaísmo. Luego señalan con el dedo a los taliban... ¡ja!)
[12/12/2009 - 08:01 AM]
Jerusalén ocupada, (PIC) - El consejo de rabinos judíos llamado "Sanedrín" ha emitido un edicto que permitiendo la matanza de todos los prisioneros palestinos si el soldado israelí secuestrado Gilad Shalit no volvía salvo.
El diario hebreo Yediot Ahronot citó una declaración del Sanedrín el viernes diciendo que la liberación de Shalit a cambio de la liberación de "criminales", como sucedió en pasadas operaciones de canje se considera "capitulación".
El Consejo pidió que se busquen otros medios para liberar a Shalit, incluido el apuntar contra "asesinos en nuestras cárceles", refiriéndose a los cautivos palestinos.
Hizo un llamamiento a una guerra a gran escala contra Gaza con el objetivo declarado de la eliminación de Hamas de una vez por todas.
El Consejo instó al gobierno israelí a alentar los asentamientos para impulsar su presencia en Cisjordania, Jerusalén, y a lo largo del río Jordán.
Los cucos ponen los huevos en los nidos de otros pájaros.
Palestina Ocupada
Cuando eclosionan, la cría -tres veces más grande que los otros-
los expulsa del nido o los mata de hambre.
Páginas
sábado, 12 de diciembre de 2009
Edicto judío: Matar a todos los prisioneros palestinos si Shalit no regresa
El Ministerio de los Presos insta a presionar a la AIO para que permita ropa de invierno a los presos
[12/12/2009 - 02:23 PM]
GAZA, (PIC) - El ministerio de pisioneros en Gaza ha pedido a los grupos internacionales de derechos humanos que presionen a la autoridad israelí de ocupación (AIO) para que permita la ropa de invierno a los prisioneros de la Franja de Gaza.
Riyadh Al-Ashqar, portavoz del ministerio, dijo en un comunicado de prensa el sábado que esos 760 presos han sido privados de las visitas de familiares durante más de 30 meses.
La AIO sólo permite (entregar) ropa de invierno a los reclusos dos veces, dijo, agregando que la prohibición duplicaba el sufrimiento de los cautivos en el crudo invierno, especialmente en las cárceles del desierto.
La AIO no proporciona ropa a esos cautivos y les obliga a que satisfagan ellos mismos sus necesidades ya sea a través de sus familiares o en la cantina de la prisión, donde los precios son muy altos, dijo Asqar.
Señaló que los presos de Gaza solían cubrir sus necesidades de ropa a través de familiares de sus compañeros presos de Cisjordania, pero la AIO frustró la medida limitando la cantidad de ropa para los prisioneros de Cisjordania.
El Ministerio apeló a Naciones Unidas para que presionen a la IOA a fin de que permita las visitas de familiares a los presos para que puedan ver a sus familiares y cubrir sus necesidades.
Dos palestinos resultaron heridos en la explosión de Egipto de uno de los túneles
[12/12/2009 - 04:44 PM]
GAZA, (PIC) - Dos ciudadanos palestinos resultaron heridos el sábado por la noche, cuando las fuerzas de seguridad egipcias detonaron un túnel en el que estaban trabajando, informaron fuentes médicas.
Dijeron al reportero del PIC que una gran explosión sacudió la denominada zona de los túneles al sur de Rafah, al sur de la Franja de Gaza, causando daños en un túnel utilizado para el contrabando de mercancías procedentes de Egipto a la Franja.
Las fuentes dijeron que dos de los trabajadores que estaban dentro de ese túnel resultaron heridos y los equipos de rescate se apresuraron a evacuarlos.
Industrial suizo construye minarete en protesta
Un hombre de negocios suizo consternado por la decisión de su compatriotas de prohibir los minaretes ha construido en la chimenea del edificio de su empresa un minarete en señal de protesta.
"Es escandaloso que los suizos votaran a favor de prohibirlos. Ahora tenemos el apoyo de todos los partidos de extrema derecha de toda Europa. Es una vergüenza", dijo a AFP Guillaume Morand, dueño de una cadena de tiendas de zapatos.
El empresario, que no es musulmán, explicó que había construido el minarete en su edificio cerca de la ciudad de Lausana al oeste de Suiza, en protesta, y al mismo tiempo, "para enviar un mensaje de paz". (...)
__
Los suizos quedaron en evidencia por cuatro minaretes que hay en el país. Ahora con este mini, tienen cinco.
Profanada una mezquita en territorios ocupados en Cisjordania
Testigos afirman que el ataque fue llevado a cabo por colonos judíos.- Una decena de heridos en enfrentamientos entre jóvenes palestinos y soldados israelíes
EL PAÍS / AGENCIAS - Jerusalén - 11/12/2009
Un grupo de atacantes ha prendido fuego esta madrugada a una mezquita de un poblado en territorio ocupado en Cisjordania, incidente que ha provocado enfrentamientos entre jóvenes palestinos y soldados israelíes, que se ha saldado con al menos 10 heridos.
Según testigos, el ataque fue llevado a cabo por colonos judíos que quemaron mobiliario, destruyeron ejemplares del Corán y pintaron en hebreo lemas nazis contra los palestinos en las paredes de la mezquita del poblado de Yasuf, en el norte de Cisjordania.
Real News Video: "Cambio de juego" en Oriente Medio
Haddad: El canje de prisioneros entre Israel y Hamas pondrá en libertad a buena parte de los líderes políticos Palestinos.
"Se rumorea que en breve Israel completará sus negociaciones de hace tiempo con Hamas respecto a un canje de prisioneros. A cambio de Gilad Shalit, un soldado israelí capturado por las Brigadas de Al-Qassam cuando el ejército israelí invadió Gaza en 2006, Israel dijo que estaba de acuerdo en liberar a 980 presos políticos Palestinos. Toufic Haddad, periodista Palestino-Americano residente en Jerusalem, habla con Lia Tarachansky sobre las repercusiones de este canje. Dice que entre los que serán puestos en libertad se encuentran Ahmad Sa'adat (Saadat) y Marwan Barghouti, líderes populares cuya liberación cambiará el juego político de la dirigencia Palestina."
Naciones Unidas construye casas de ladrillos de adobe para los palestinos sin hogar en Gaza
Por DIAA HADID, Associated Press Writer - 12/12/09
JERUSALEN - Un palestino que se quedó sin techo en la guerra contra Gaza del pasado invierno fue el primero en recibir el sábado una casa de ladrillos de adobe financiada por Naciones Unidas, con los funcionarios de la agencia de ayuda de la ONU diciendo que están volviendo a las técnicas de construcción antiguas, porque Israel no permite la entrada de cemento y otros materiales de construcción en la bloqueada Gaza.
La ONU espera construir unas 120 casas de ladrillos de adobe para docenas de familias de Gaza en los próximos meses, dijo John Ging, director de la Agencia de Socorro y Obras Públicas de las Naciones Unidas (UNRWA) en Gaza. El precio de cada casa es de unos 10.000 dólares y se tardan tres meses en construirla.
Miles de palestinos de Gaza se quedaron sin hogar hace un año durante las tres semanas del asalto militar de Israel contra el territorio gobernado por Hamas. La ofensiva, que también mató a cientos de palestinos, estaba destinada a castigar a los gobernantes de Gaza, Hamas, y poner fin a años de lanzamiento de cohetes desde el territorio a las ciudades fronterizas israelíes.
Los habitantes de Gaza no han podido reconstruir porque Israel y Egipto siguen aplicando un bloqueo fronterizo impuesto desde junio de 2007, después de que Hamas tomó control del territorio. Los residentes de Gaza que se quedaron sin hogar por la guerra han vivido hacinados en casas de familiares, apartamentos alquilados o pagaron precios de mercado negro para arreglar las ventanas rotas y reparar las paredes.
Unos 1.000 habitantes de Gaza siguen viviendo en tiendas de campaña, dijo Ging.
"Una choza de barro es mejor que una tienda de campaña", dijo Ging. "No es una solución a la reconstrucción de Gaza, pero muestra cuan desesperada es la situación, que un año más tarde, las personas que viven en tiendas de campaña tienen la perspectiva esperanzadora de conseguir un refugio temporal de ladrillos de adobe", dijo.
Israel dice que las materias primas podría ser aprovechadas por Hamas para fabricar armas o fortalecer sus estructuras militares. Altos funcionarios de Naciones Unidas dicen que han ofrecido repetidamente garantías de que el material sería utilizado para la reconstrucción.
La policía de Gaza ha reconstruido al menos uno de sus cuartelillos con ladrillos de adobe, y varios residentes en todo el territorio también han utilizado adobe para construir casas sencillas.
La primera casa fue entregada a Majid Athamneh, un anciano que perdió durante la guerra el edificio de apartamentos donde vivían él y sus hijos en la zona fronteriza de Izbet Abed Rabo. Su nueva casa de barro da a las ruinas de su antiguo hogar.
También en Gaza, el médico palestino Moawia Hassanain dijo que un labrador palestino de 40 años fue asesinado en un intercambio de disparos entre las fuerzas palestinas e israelíes en la mañana del sábado.
Un portavoz del ejército israelí dijo que los palestinos dispararon contra soldados israelíes, provocando la breve batalla.
La zona fronteriza ha estado relativamente tranquila desde la guerra contra Gaza.
- Ver también: Los palestinos reconstruyen con adobe
"Para Mubarak el objetivo compartido con los judíos de hundir a Hamás es supremo
porque de ello depende la perpetuidad de su régimen en la figura de su hijo, Gamal Mubarak."
El abogado palestino que denunció los crímenes de Gaza critica que España ceda ante Israel
GIJÓN, 11 Dic. (EUROPA PRESS) -
El abogado palestino Raji Sourani, uno de los que presentó la demanda por los crímenes de Gaza admitida por la Audiencia Nacional y que acaba de recibir el Premio Derechos Humanos de Andalucía 2009, criticó hoy en Gijón al Gobierno español por ceder ante Israel y restringir la Justicia Universal y aseguró que el pueblo palestino seguirá luchando por que se les reconozca como Estado, así como sus derechos. "Nunca seremos buenas víctimas, somos fuertes porque tenemos una causa justa y real", dijo.
Sourani, en rueda de prensa antes de pronunciar una charla sobre la causa palestina en la Escuela de Hostelería, agradeció el apoyo de colectivos y agrupaciones como IU, el único partido que votó en el Congreso en contra de la limitación de la Justicia Universal. "Nadie nos va a convencer de que perdamos las esperanzas", apostilló.
Por contra, lamentó que el ministro de Exteriores español pidiera disculpas a Israel porque la Audiencia Nacional aceptó la demanda que presentaron él y otros abogados palestinos por "los asesinatos selectivos de 2002 en Gaza" y también prometiera que cambiaría la legislación, como así fue. Sourani exigió que el Gobierno de Israel asuma sus responsabilidades en lo que consideró la vulneración de derechos de los palestinos.
En su opinión, después de 61 años, 41 de ellos de ocupación, el último ha sido "el más sangriento y destructivo contra el pueblo palestino". A este respecto, señaló que se están vulnerando derechos básicos como el de la vida, el acceso a la sanidad o la libertad de movimiento, además de que faltan alimentos.
Un año después de la guerra, a su juicio, Gaza se ha convertido en "una granja totalmente cerrada", de la que nadie pude salir ni entrar, por lo que tampoco llegan alimentos o medicinas. "Están eliminando nuestra dignidad como seres humanos", aseguró antes de criticar la "judaización" en Jerusalén, donde dijo que se está llevando a cabo "una limpieza étnica".
Además, criticó que pese a que el Tribunal de la Haya declaró que el muro construido por Israel es "completamente ilegal", no se obligue a derribarlo. "Europa sigue premiando a Israel", se quejó. "Nada ha cambiado un año después de la guerra", lamentó.
http://www.europapress.es/asturias/noticia-abogado-palestino-denuncio-crimenes-gaza-critica-espana-ceda-israel-20091211201050.html
Terroristas judíos queman Mezquita en Cisjordania, dejan pintadas con consignas nazis
[11/12/2009 - 02:16 PM]
Por Khalid Amayreh en Cisjordania
En lo que parece señalar una escalada de terrorismo judío organizado contra los palestinos y sus propiedades, presuntos terroristas judíos el viernes incendiaron una mezquita en el norte de Cisjordania.
Fuentes palestinas dijeron que colonos armados de un asentamiento cercano arrojaron sustancias inflamables en el interior de la mezquita Hasan Khadr en el pueblo de Yasuf cerca de Salfit, 15 kilómetros al sudoeste de Nablus.
El incidente ocurrió alrededor de las 4:00 de la madrugada, poco antes del amanecer.
Los presuntos terroristas también garabatearon consignas nazis en hebreo, que ponían "venganza" y "os vamos a quemar a todos." Otros garabatos ponían "precio a pagar-saludos de Effi" Effi es un nombre hebreo.
El jefe del consejo local de Yasuf, Abdul Rahim Musleh, dijo que el incendio destruyó el interior de la mezquita, incluido el piso alfombrado, numerosos, numerosos Coranes así como muebles...
La mezquita atacada es la mayor de las cuatro existentes en el pueblo de 2000 habitantes.
Munir Abbushi, el gobernador del distrito de Salfit, donde tuvo lugar el acto terrorista, acusó al gobierno israelí y al ejército de alentar a los colonos terroristas a atacar a los palestinos.
"El ejército israelí no está haciendo nada para proteger a los palestinos de las agresiones de los colonos. La inacción del Ejército alienta a los colonos en su escalada de terrorismo contra nuestro pueblo y Santos Lugares", dijo Abbushi.
El jefe del ejército israelí de la denominada Administración Civil en Cisjordania, Yoav Mordechai, condenó el incendio de la mezquita, y dijo que se encargaría de que los culpables fueran detenidos y llevados ante la justicia.
Sin embargo, los palestinos dudan de la sinceridad de Israel en la lucha contra el terrorismo judío organizado perpetrado por colonos adoctrinados en la ideología religiosa extremista que hace apología del genocidio de los no-judíos.
Khalid Maali, un periodista palestino de Salfit, atribuyó el incidente a los repetidos edictos, o reglas religiosas, emitidos por los rabinos instando a los colonos a matar palestinos y a destruir sus bienes.
"Estos rabinos están diciendo a plena luz del día que es una mitzvá (acto religioso bueno) a asesinar no judíos y destruir su propiedad. Y estos colonos terroristas están simplemente actuando y poniendo en práctica estos edictos."
Maali denunció que el gobierno israelí y el ejército estaban legitimando los ataques de los colonos contra los palestinos al no detener y castigar a los terroristas implicados en atentados terroristas.
"Esto equivale a alentarlos a que cometan más terrorismo. Cuando a estos terroristas se les permite salir impunes, el gobierno israelí está efectivamente diciéndoles que pueden atacar a los palestinos e incendiar las mezquitas y no tienen nada de que preocuparse."
Reacciones
El incendio de la mezquita de Hassan Khadr ha desatado airadas reacciones de dirigentes palestinos a ambos lados de la Línea Verde.
Ahmed Teibi, destacado líder de la comunidad de 1,5 millones de árabes en Israel, que también es miembro del Knesset, declaró responsable de este "acto pecaminoso" al ministro de Defensa israelí Ehud Barak.
"Al dar a estos criminales (los colonos judíos) carta blanca para merodear y causar disturbios en toda Cisjordania, el ejército israelí y el gobierno están de hecho animándoles a cometer crímenes contra los palestinos."
Instó al ejército de ocupación a poner fin de inmediato al terrorismo y violencia de los colonos antes de que la situación se vaya de la manos.
La Liga de los Ulemas Musulmanes, o eruditos religiosos, en la Palestina ocupada condenó enérgicamente el "acto sacrílego" llamando a la Autoridad Palestina a dejar de despojar a los palestinos de sus armas de fuego.
"La Autoridad Palestina ha despojado al pueblo de sus armas. Ahora nos encontramos incapaces de defendernos y protegernos. Y los organismos de seguridad de la AP no están autorizados a repeler los ataques de los colonos dado que su única tarea luchar contra los combatientes de la resistencia", dijo el jefe de la liga el Jeque Hamed al Beitawi.
Al-Beitawi, que también es miembro electo del Consejo Legislativo Palestino (Parlamento), que ha pasado años en las cárceles israelíes por oponerse a la ocupación militar israelí, también denunció a los rabinos por la expedición de decretos para sus seguidores, incitándoles a asesinar palestinos y al vandalismo de sus propiedades.
"Estos rabinos se llaman a sí mismos hombres de paz, pero los verdaderos hombres de paz no incitan al terror, al odio y al derramamiento de sangre. Imagínense cómo reaccionarían estos rabinos si fuera incendiada una sinagoga judía en Londres o en París. Invocarían toda la historia del antisemitismo desde la Inquisición española al holocausto nazi."
Líderes de los colonos han dicho repetidamente que atacarían los palestinos y sus bienes cada vez que el ejército israelí fuera a desalojar colonos de asentamientos ilegales. Las amenazas se han llevado a cabo, con los colonos atacando a los agricultores palestinos, especialmente a los recolectores de oliva, empresas y ahora mezquitas.
Esta no es la primera vez que terroristas judíos atacan Santos Lugares Musulmanes. En 1994, un terrorista judío que había emigrado de Estados Unidos, acribilló a balazos a fieles musulmanes en la Mezquita Ibrahimi en el centro de la ciudad de Khalil (Hebrón), matando a 29 e hiriendo y mutilando a docenas.
El terrorista, Baruch Goldstein, que fue asesinado por los supervivientes, se convirtió en una figura santa para los judíos fanáticos derechistas que abogan por el exterminio, la esclavitud o la expulsión de los no judíos de la Palestina del Mandato (la tierra entre el río Jordán y el Mediterráneo).
La mezquita de Al Aqsa en Quds (Jerusalén) también ha sido un blanco constante del terrorismo judío organizado desde que Israel capturó de Jordania y ocupó la ciudad en 1967.
Del mismo modo, otras mezquitas, tanto en Cisjordania como en la Palestina pre-1948, han sido repetidamente objeto de vandalismo y profanadas por grupos de judíos supremacistas que buscan la erradicación de los no judíos de Palestina.
Las cárceles israelíes como universidades revolucionarias
Decenas de miles de Palestinos han sido encarcelados como presos políticos por Israel en su intento de reprimir el movimiento nacional de liberación. (Hatem Omar, Ma'an images)
Khaled al Azraq, Desde la prisión de Nafha (Israel)*
Electronic Intifada
Permítanme que comience diciendo que el papel del movimiento de presos palestinos en la educación de sus cuadros y, con ello, la contribución a la “educación nacional” palestina es una cuestión importante y digna de mucho más debate e investigación.
Como prisionero político palestino que ha pasado los últimos 20 años en las cárceles de Israel me gustaría destacar algunas de las características generales de la lucha del movimiento de presos para construir un sistema autodidacta y de educación colectiva como parte central del desarrollo de una cultura patriótica y revolucionaria que pueda ser un pilar del movimiento de liberación.
Empecé a comprender la ocupación y el hecho de estar bajo ocupación a una edad muy temprana. Algunas de mis primeras interacciones con la ocupación tenían que ver con las conversaciones que oía en mi familia, por ejemplo, acerca de cómo a mi hermano no se le permitió entrar en Jordania debido a su “expediente de seguridad" con la ocupación. Aprendí el significado de la ocupación en los demasiado frecuentes días de toque de queda impuestos en nuestro campamento de refugiados. Cualquier pregunta que formulase acerca de estos tiempos difíciles hallaba siempre la misma respuesta: "es Israel, es la ocupación". Poco a poco aprendí el significado de Palestina a través de las historias narradas por mi padre y por la abuela sobre al-Nakba y los difíciles primeros años de exilio y refugio. Me enamoré de Palestina a través de las historias de "al-balad" (la tierra), los recuerdos de los tiempos antes de al-Nakba, o "la vida real", como mi abuela solía decir. En esos días de buceo en las historias de mis mayores —a finales de los años 70— no tenía otra fuente a través de la cual aprender sobre Palestina que no fuese en esas historias y en las pocas palabras secretamente pronunciadas por un maestro que se arriesgaba a perder su puesto de trabajo y su medio de subsistencia a manos del comandante militar del distrito si éste se enteraba.
A comienzos de los 80, la sociedad palestina se transformó en un volcán de protestas contra el intento del régimen israelí de imponer las "ligas de pueblo", una especie de liderazgo político que reemplazaría a los dirigentes municipales electos y a la Organización para la Liberación de Palestina. Este período de protestas cambió mi vida. Me convertí en una parte activa del creciente movimiento popular. Mi activismo no se limitaba a participar en huelgas, manifestaciones y protestas sino que comencé el proceso de autoeducación política que duraría toda la vida. Esto era más difícil de lo que parece. La búsqueda de libros sobre la historia política palestina y la colonización sionista de Palestina requería un gran esfuerzo y discreción; Israel había prohibido todos esos libros y el ejército había quemado o confiscado la mayoría de ellos. Era muy difícil encontrar un libro sobre Palestina o los palestinos, incluso aunque se tratase de una novela de Ghasan Kanafani o un libro de poemas de Mahmud Darwish. Bebía los vientos por aquellos textos de libros secretos y folletos que, les sorprenderá saber, no eran manuales de instrucciones para fabricar explosivos sino escritos de Historia, de Literatura y de Política de diversos autores palestinos e internacionales que nos pasábamos en secreto de unos a otros. Si un soldado israelí te cogía con uno de esos textos lo más probable es que acabases en la cárcel.
En aquellos años alimenté mi fervor revolucionario con canciones patrióticas. Ansiaba especialmente las composiciones de Marcel Jalife y Ahmad Qaabur, y la voz de al-Muzaffar Nuwwab recitando su propia poesía. Las cintas con grabaciones de música patriótica, al igual que sus letras escritas, también eran ilegales por lo que se refiere a los israelíes. Grabábamos esas canciones en cintas de canciones de amor extranjeras por si acaso un soldado decidía registrarlas. Fue a través de estas canciones y poemas prohibidos como aprendí el significado de la lucha por la libertad, el sentido de la solidaridad internacional y de cómo una victoria para uno puede ser una victoria para todos.
A pesar de la dureza y la dificultad de aquellos días, los echo de menos. Hoy, después de dos décadas de aislamiento en la cárcel, me digo a mi mismo "si pudiera revivir esos días!".
Fui encarcelado en 1982 a la edad de 16 años. En la cárcel me encontré con lo que no esperaba encontrar: hallé allí lo que no podía tener fuera. En la cárcel me encontré con la universidad política nacional y revolucionaria de Palestina. Fue en la cárcel donde me di cuenta de que el conocimiento es lo que allana el camino a la victoria y a la libertad.
En la cárcel, y a través de una larga y ardua lucha, el movimiento de los presos ha sido capaz de ganar y mantener el derecho a una biblioteca. A los miembros del movimiento de presos se les ocurrieron ideas ingeniosas para que llegaran libros de contrabando a las cárceles israelíes que los métodos de los guardias de la prisión israelí nunca fueron capaces de descubrir. El movimiento organizaba sistemáticamente talleres, seminarios y cursos dentro de la prisión para educar a los presos en cada uno de los temas pertinentes que se puedan imaginar. Cada día, el preso que tenía el cargo de "bibliotecario" pasaba a través de las diferentes celdas y secciones y los presos cambiaban el libro que acababan de terminar por el que estaban a punto de comenzar. El bibliotecario llevaba un "libro de la biblioteca," un registro de los libros disponibles en la biblioteca, y una lista de los libros que cada prisionero había solicitado.
Hablar de esto me recuerda uno de los momentos más memorables que pasé en la cárcel. Habíamos descubierto que el movimiento había logrado introducir de contrabando Hombres al sol, de Ghassan Kanafani, en la prisión de Nablus. Corrimos todos para incluir nuestros nombres en la lista de personas que querían leer el libro y la espera duró semanas. En varias ocasiones recurrimos a hacer copias de libros codiciados como este. Por supuesto, las copias se realizaban con lápiz y papel; y recuerdo que yo copié El Movimiento Nacional Palestino, de Nayi Alloush, del que hicimos cinco copias escritas a mano. Recuerdo que todos corríamos tras los escritos de Gabriel García Márquez y Jorge Amado, de Tolstoi y Dostoievski, de Hanna Mina, de Nazim Hikmet, y de muchos, muchos otros.
A través de la voluntad y la perseverancia de los presos, la cárcel se transformó en una escuela, una verdadera universidad que impartía educación en Literatura, idiomas, Política, Filosofía, Historia y mucho más. Los graduados de esta universidad destacaron en varios campos. Todavía recuerdo las palabras de Bader al Qawasmah, uno de mis compatriotas que conocí en la vieja cárcel de Nablus en 1984, cuando me dijo, "antes de la cárcel yo era un portero que no sabía leer ni escribir. Ahora, después de 14 años en prisión, escribo en árabe, enseño hebreo y traduzco del inglés". Recuerdo las palabras de Saleh Abu Tayi (un refugiado palestino en Siria que fue preso político en cárceles de Israel durante 17 años antes de ser liberado en el canje de 1985) contándome historias reales de las aventuras de los presos que hacían contrabando con libros, con pedazos de papel e incluso con los bolígrafos de tinta.
Los presos se transmitían lo que sabían y lo que habían aprendido de manera organizada y sistemática. En pocas palabras, el aprendizaje y la transmisión del conocimiento y el entendimiento, tanto sobre Palestina como en general, se ha considerado un deber patriótico necesario para garantizar la constancia y la perseverancia en la lucha por la defensa de nuestros derechos contra el sionismo y el colonialismo. No hay duda de que el movimiento de los presos políticos palestinos ha jugado un papel de liderazgo en el desarrollo de la educación nacional palestina.
* Khaled al Azraq es un refugiado palestino que vivía en el campamento de refugiados de Aida (Belén) antes de ser capturado y encarcelado por Israel. Es preso político desde hace 20 años; en la actualidad se encuentra recluido en la prisión de Nafha (Hadarim) al sur de Palestina. Este artículo fue publicado originalmente en la edición de otoño de 2009 de Al-Majdal, la revista trimestral de Badil, Centro de Recursos para los Derechos de Residencia y de los Refugiados (http://www.badil.org/).
Traducción para Rebelión de Loles Oliván
La estrategia israelí es desposeer a los palestinos de sus restantes tierras
[11/12/2009 - 01:47 PM]
Tubas, (PIC) - El Centro de Investigación de la Tierra (LRC) dijo en un informe el viernes que el gobierno de Netanyahu comenzó a tratar la zona (C) en Cisjordania como tierras anexadas a Israel o tierras para la expansión de asentamientos.
El LRC publicó un informe con el plazo dado a los palestinos, cuyos edificios en el pueblo de Aqaba, al este de Tubas, en el valle del Jordán, están amenazados de demolición desde el jueves 10 de diciembre de 2009.
El Director del Centro, Jamal al-Emleh, dijo que lo que está sucediendo en el pueblo demuestra una vez más que Israel pretende vaciar la tierra de sus propietarios palestinos y reemplazarlos por colonos judíos.
También afirmó en el informe que la institución militar israelí, la institución de asentamientos y la institución jurídica se complementan entre sí para crear los escenarios para la demolición de hogares palestinos y la confiscación de tierras palestinas bajo diversos pretextos.
El informe señala que las autoridades israelíes de ocupación han emitido nueve avisos de demolición a residentes de la aldea de Aqaba, agregando que una fuerza militar israelí entró en el pueblo hacia el final del mes de noviembre, junto con funcionarios israelíes del departamento de planificación ciudadana y entregó los avisos a los propietarios diciendo que los edificios respectivos caen dentro de la zona (C) y por lo tanto necesitan permisos de construcción de las autoridades israelíes de ocupación.
Mesa Islámica-Cristiana: Medios israelíes incitan para destruir la Mezquita de Aqsa
[11/12/2009 - 12:09 PM]
Jerusalén ocupada, (PIC) - La Mesa Cristiana-Musulmana en la Palestina ocupada ha advertido el jueves de que los medios de comunicación israelíes estaban llevando a cabo una campaña de incitación contra la Mezquita de Aqsa y que los árabes y los musulmanes no deben tomarla a la ligera.
Según la Mesa, los medios de comunicación hebreos estaban dirigiendo una campaña de incitación sin precedentes contra la Mezquita de Aqsa atizando los sentimientos religiosos de los colonos israelíes y cargándoles con más extremismo y agresión.
En un comunicado de prensa que hizo el jueves, Hassan Khater, el secretario general de la Mesa, deploró lo que se publicó en el diario hebreo Ha'aretz acerca de una profecía judía según la cual los judíos comenzarían la construcción del supuesto "tercer templo" sobre las ruinas de la Mezquita de Aqsa el 16 de marzo del año próximo. La profecía rabínica, según Khater, fue hecha por el rabino judío Jaon Feliena en el siglo XVIII.
Agregó que los medios de comunicación hebreos echaron gasolina sobre el fuego al tratar de darle credibilidad a tal profecía vinculándola a una sinagoga que se está construyendo actualmente en la ciudad vieja de la Jerusalén ocupada, y diciendo que la construcción del supuesto templo comenzaría una vez que la sinagoga esté terminada el 16 de marzo, fecha de la profecía de Feliena.
En este sentido, Khater señaló el peligro de este tipo de propaganda sobre la existencia misma de la Mezquita de Aqsa en medio de la intensa competencia entre más de 20 organizaciones judías que están "tratando de conseguir el honor religioso de la destrucción de la Mezquita de Aqsa y la construcción del templo sobre sus ruinas", e instó tanto a la Ummah musulmana como a la árabe a que no tomen a la ligera las amenazas israelíes contra la Mezquita y se pongan en pie para proteger su identidad.
Colonos judíos prenden fuego a mezquita en Cisjordania, hieren a un hombre palestino
[11/12/2009 - 11:54 AM]
Salfit, (PIC) - Colonos judíos extremistas, al amanecer del viernes, prendieron fuego a la mezquita principal del pueblo de Yasuf al este de la ciudad norteña Cisjordania de Salfit, causando graves daños en gran parte de ella.
Fuentes de prensa dijeron que un número de colonos judíos prendieron fuego a la segunda planta de la mezquita Hasan Al Khader en el centro del pueblo después de irrumpir en ella y rociarla con gasolina.
Las fuentes agregaron que el fuego destruyó totalmente la biblioteca de la mezquita, y parte de la alfombra de la mezquita y que los colonos hirieron a uno de los residentes del pueblo.
Los colonos dejaron pintadas en hebreo sobre el basamento de la mezquita que decían "venganza por Nar Evi" y "os vamos a quemar a todos".
Esta no era la primera vez que este pueblo es atacado por los colonos extremistas, porque las tierras de este pueblo fueron confiscadas para el cercano asentamiento de Taffouh y los colonos robaron el ganado de la aldea.
Fuentes locales dijeron que tuvieron lugar enfrentamientos entre los pobladores y los colonos a la entrada oriental del pueblo esta mañana.
Los habitantes del pueblo decidieron celebrar las oraciones de Juma' en la calle principal para protestar por el incendio de la mezquita.
Hayya: La mediación para el acuerdo de canje de presos continúa a pesar de la propaganda israelí
[11/12/2009 - 12:20 PM]
GAZA, (PIC) - El Dr. Khalil Al-Hayya, miembro del buró político de Hamas, dijo el jueves que las conversaciones sobre el acuerdo de canje de prisioneros continuaban a pesar de las falsas informaciones que la ocupación israelí está pasando a los medios de comunicación a fin de reforzar su posición.
En declaraciones a la prensa que hizo en Gaza, Hayya también denunció que hubo partidos palestinos que no están contentos con el acuerdo y que estaban tratando de abortarlo por medio de la difusión de falsos rumores con el fin de desalentar y desmoralizar a los cautivos palestinos y a sus familias.
Sin embargo, Hayya indicó de modo contundente y claro que Hamas permanece firme en sus condiciones, y que ha estado y seguirá estando esforzándose duramente para liberar a todos los prisioneros palestinos de las cárceles de Israel por todos los medios posibles.
El ala militar de Hamas, las Brigadas Qassam y otras facciones de la resistencia, han estado manteniendo en cautiverio al soldado de la ocupación militar israelí Gilad Shalit durante más de tres años, haciendo hincapié en que el soldado no será liberado hasta que los niños y mujeres palestinos, además de los que cumplen largas condenas en las cárceles israelíes sean también liberados y regresen con sus familias.
Por otra parte, Hayya subrayó que su movimiento estaba más fuerte ahora que antes, y agregó que Hamas celebrará su 22 aniversario la próxima semana.
Asimismo instó a las facciones palestinas a abandonar la zona gris en la que están respecto a la situación política en la arena palestina, y las invitó a tomar posiciones nacionales decisivas y verdaderas que podrían ayudar a poner fin a la división política y podrían reconstruir la OLP y otras instituciones nacionales palestinas sobre una firme base nacional.
Cuando se le preguntó acerca de la reconciliación nacional palestina, Hayya explicó, "la reconciliación nacional necesita de una voluntad política común y verdadera de las partes implicadas", subrayando que el equipo de Oslo no cree en el diálogo nacional y carece de voluntad independiente para lograr la reconciliación nacional.
"Hemos dado muestras de gran flexibilidad política para hacer frente a este asunto, y de hecho, Hamas no podría presentar más de lo que ha presentado para lograr la reconciliación nacional", confirmó Hayya, quien agregó que hay algunas partes que quieren retratar a Hamas como si fuera el partido que descarrila la reconciliación nacional porque se negó a firmar el documento de Egipto.
"Quieren que firmemos el papel de Egipto tal y como está y sin reservas, y eso no va a ocurrir", subrayó Hayya.
Hamas ha dicho claramente que tiene una serie de reservas cruciales respecto al documento egipcio que deben ser aclaradas y tomadas en consideración antes de la firma del mismo.
Sin embargo, Hayya reiteró el entusiasmo de su Movimiento para lograr la reconciliación nacional, pero explicó que la administración de EEUU sigue vetando dicha reconciliación y advirtiendo a la autoridad de la AP en Ramallah de que no la secunde.
"Hemos recibido información auténtica de que existe un veto estadounidense a la reconciliación nacional palestina, y que la facción de Fatah no tiene ninguna intención real de poner fin a la división Palestina", concluyó Hayya.
Hamas: El referéndum sobre la retirada muestra la arrogancia sionista
[10/12/2009 - 11:53 AM]
GAZA, (PIC) - Hamas describió el proyecto de ley que vincula a cualquier gobierno israelí a ir a referéndum antes de acceder a retirarse de Jerusalén y los Altos del Golán Sirios como un referéndum sobre algo de lo que no es dueño.
Fawzi Barhoum, un portavoz de Hamas, dijo en un comunicado de prensa el jueves que esta medida muestra claramente la arrogancia sionista en su peor forma y viola los derechos palestinos y árabes, aparte de las leyes internacionales.
La medida apunta a perpetuar la ocupación y a la imposición de la "soberanía judía política y de seguridad en nuestras tierras, santos lugares y territorios árabes usurpados", elaboró.
El portavoz dijo que el referéndum constituye una respuesta inmediata a los esfuerzos regionales e internacionales (especialmente europeos) para apoyar los derechos palestinos y pone al descubierto las prácticas racistas de la ocupación.
Barhoum instó a esfuerzos regionales e internacionales más eficaces utilizando todas las bazas de presión sobre Israel para poner fin a sus prácticas contra el pueblo palestino.
Netanyahu socava el camino a la negociación con palestinos y sirios
El Gobierno israelí promueve una ley de referéndum para aprobar retiradas de territorios ocupados y un plan para reforzar la colonización de Cisjordania
JUAN MIGUEL MUÑOZ | Jerusalén 10/12/2009
Un paso adelante -reversible y con consecuencias prácticas nimias- y dos hacia atrás. El primer ministro israelí trata de apaciguar a los colonos judíos dos semanas después de ordenar una reducción de la construcción en las colonias de la Cisjordania ocupada. Sin embargo, al mismo tiempo, y mientras no deja de proclamar su intención de iniciar negociaciones con la Autoridad Palestina y con Siria, Benjamín Netanyahu socava con sus iniciativas los esfuerzos de Estados Unidos y la UE por impulsar el comienzo del diálogo. El domingo, el Gobierno votará la aprobación de un plan para dotar de mayores recursos financieros a asentamientos situados en el corazón de Cisjordania, lejos de los grandes bloques de colonias. Y el miércoles el Parlamento dio luz verde a la tramitación de una ley que exigirá un referéndum o la aprobación por dos tercios del Parlamento -ahora se requiere mayoría absoluta- para llevar a cabo una retirada de territorios ocupados en 1967.
Es imposible que Netanyahu pensara que la congelación de la edificación en las colonias, aunque en docenas de asentamientos sigue construyéndose a marchas forzadas, pudiera satisfacer al presidente palestino, Mahmud Abbas, que exige que no se coloque un ladrillo más en territorio conquistado, incluido Jerusalén Este. Las promesas, repetidas por varios líderes israelíes en los últimos años, de que no se confiscarán más tierras y que no se alzarán nuevas colonias es otro brindis al sol. Años atrás fueron expoliados terrenos suficientes para permitir la expansión de las colonias sin fundar otras nuevas. Un tercio de Cisjordania está a día de hoy en manos del Ejército. Sobran lotes de tierra para que pueda crecer la población de medio millón de colonos -a los que Netanyahu llama "nuestros hermanos"- que ya habitan el territorio palestino.
Si el Gabinete da luz verde a la propuesta de Netanyahu, los colonos de la ribera del Jordán, Kiryat Arba, Emmanuel, Itamar, Nokdim y Ariel, diseminados en los cuatro puntos cardinales de la geografía palestina, recibirán 20 millones de euros para su desarrollo. Es un giro radical a la política seguida Ehud Olmert, predecesor del actual primer ministro. Se trata de "alentar a la población dispersa en el Estado de Israel y aumentar la población en las periferia y en áreas cercanas a la frontera", reza el plan. El concepto de cercanía a la frontera es vacuo, o cuando menos muy relativo. Casi todas las colonias se hallan próximas a un linde, y en todo caso alguno de los asentamientos dista bastantes kilómetros de los límites fijados por la legislación internacional, despreciada por la iniciativa al declarar "Estado de Israel" al territorio cisjordano.
Netanyahu, no obstante, invoca los deseos de paz de Israel y lamenta que Abbas no se pliegue a su demanda de emprender un proceso de negociación "sin condiciones", al que el propio Bibi ha sometido a un sinfín de requisitos inaceptables para cualquier dirigente palestino.
En su discurso del 14 de junio, el jefe del Gobierno proclamó sus exigencias para que cualquier pacto con los palestinos: Jerusalén permanecerá unida bajo soberanía israelí; una amplia franja de tierra en la frontera de Cisjordania con Jordania será controlada por el Ejército israelí; el Estado palestino deberá ser desmilitarizado; el espacio aéreo tendrá que ser controlado por el Ejército israelí y, asunto de la máxima trascendencia, los palestinos deberán reconocer que Israel es un Estado judío.
No satisfecho con esta miriada de condiciones, el Ejecutivo ultraderechista ha promovido otra iniciativa legislativa que minará, más todavía, un eventual proceso negociador. La Kneset votó el lunes por amplia mayoría -68 votos contra 22- a favor de tramitar una ley que exigirá un referéndum o una mayoría parlamentaria de dos tercios (80 escaños) para permitir la retirada de cualquier territorio ocupado en la guerra de junio de 1967: Cisjordania, Gaza, Jerusalén Oriental y la meseta siria del Golán. Hasta ahora sólo es necesaria la mayoría absoluta de 61 diputados.
Horas más tarde de que la Unión Europea instara a Israel a compartir Jerusalén con los palestinos, y pocos días después de que el propio Netanyahu asegurara que el régimen de Damasco ha retirado su condición previa para reanudar la negociación -el compromiso israelí de abandonar la totalidad del Golán-, la propuesta en la Kneset supone un obstáculo añadido que afectaría a Jerusalén Este y al Golán, anexionados formalmente en 1981, pero no al resto de Cisjordania.
La legislación suscita reacciones encontradas. Algunos diputados laboristas se ausentaron de la Cámara. Otros rizaron el rizo. Es el caso del ministro de Defensa, Ehud Barak. "La iniciativa es innecesaria. Primero, la ley impone restricciones al primer ministro en sus negociaciones con Siria, y pudiera crear la falsa impresión de que Israel se opone a la paz". Precisamente la sensación que comparten gran parte de diplomáticos acreditados en la región. Pues bien, Barak finalmente voto a favor. Entre la derecha más moderada de Kadima, el primer partido de la oposición, los diputados también votaron divididos.
Viñeta: LATUFF
Siria dice que no reanudará conversaciones de paz, sin compromiso sobre Golán
(clicar sobre el mapa para agrandarlo)
EFE, Damasco, 10.12.09
Siria afirmó hoy que no reanudará las conversaciones de paz indirectas con Israel, a menos que éste se comprometa a una retirada de los Altos del Golán, ocupados en 1967, según un portavoz gubernamental, citado por la agencia SANA.
De esta forma, el régimen de Damasco reaccionaba a la aprobación ayer por parte del Knéset (Parlamento israelí) de un proyecto de ley que obliga a celebrar un referendo sobre cualquier evacuación de los territorios ocupado en la Guerra de los Seis Días (1967).
Durante la contienda, Israel ocupó Cisjordania, Gaza, Jerusalén oriental, los Altos del Golán sirios y el Sinaí, devuelto a Egipto tras la firma de un acuerdo de paz en 1979.
Un portavoz del Ministerio de Exteriores sirio, no identificado, señaló que Israel renovó ayer su desafío flagrante contra la voluntad de la comunidad internacional de lograr una paz global en la región de acuerdo con el principio de "paz a cambio de territorios".
Según la fuente, Israel ha retado a la mayoría de sus aliados y amigos, ya que la decisión del Knéset es una confirmación de que el Estado israelí rechaza la paz y prefiere las maniobras y trucos políticos a un acuerdo.
Además, destacó que la decisión del Parlamento israelí no tiene ningún valor legal porque contradice la legislación y las resoluciones internacionales que establecen que es inadmisible la adquisición de un territorio por la fuerza.
De esta forma, Siria desmentía también la afirmación del primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, que hace dos días aseguró que Damasco había retirado la condición previa de que Israel se retirara de los Altos del Golán para regresar a la mesa de negociaciones.
En ese sentido, el portavoz sirio recordó que todos los jefes de Gobiernos israelíes desde el comienzo de negociaciones con la conferencia de Madrid en 1991 se han comprometido a una retirada completa del Golán hasta las fronteras de junio de 1967.
La fuente subrayó que el Gobierno de Netanyahu sabe bien que Siria no volverá a las conversaciones paz con mediación turca a menos que Israel se comprometa a un repliegue completo del Golán.
La devolución del territorio sirio ocupado es un derecho reconocido por resoluciones de la ONU y no objeto de negociación, puntualizó el portavoz.
La repliegue israelí del Golán ha sido desde siempre una condición de Damasco para sentarse a negociar un acuerdo de paz.
Damasco suspendió de forma indefinida las conversaciones indirectas que mantenía con Israel, con mediación de Turquía, desde mayo del año pasado por la ofensiva israelí de comienzos de 2009 contra Gaza, controlada por Hamás, cuyo máximo líder, Jaled Meshal, vive exiliado en Siria.
Fuente: ADN
viernes, 11 de diciembre de 2009
El Ejército israelí prueba como "infundadas" la mayoría de las acusaciones del informe Goldstone
JERUSALÉN, 11 Dic. (EUROPA PRESS) -
Las Fuerzas de Defensa de Israel (IDF) han concluido su análisis sobre las 36 acusaciones "más serias" en materia de crímenes de guerra que contempla el informe del jurista Richard Goldstone sobre la ofensiva militar en la Franja de Gaza y, tras este examen, el Ejército hebreo sostiene que al menos 30 de las denuncias son "infundadas", según fuentes consultadas por el periódico 'The Jerusalem Post'.
El IDF ultima estos días su respuesta al informe de Goldstone encargado por el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas. La intención es remitirla al jefe del Estado Mayor, el general Gabi Ashkenazi, y que las autoridades decidan si hacer públicos o no los documentos que se redacten.
No obstante, el Ejército ya ha lanzado una intensa campaña diplomática para presentar su propio análisis como prueba fiable, para echar por tierra las sospechas de que los militares incurrieron en crímenes de guerra en la incursión sobre el territorio controlado por Hamás, donde unos 1.400 palestinos murieron entre los pasados meses de diciembre y enero. La institución sostiene que, de los 36 casos "más serios" tratados por Goldstone, 30 son "acusaciones infundadas" y las seis restantes podrían ser atribuidas a errores.
El pasado miércoles, el abogado militar Avihai Mandelbliy se reunió en Nueva York con representantes del secretario general de la ONU, Ban Ki Moon, y una decena de países, entre ellos Estados Unidos, para presentar algunas de las averiguaciones del Ejército.
http://www.europapress.es/internacional/noticia-oproximo-ejercito-israeli-prueba-infundadas-mayoria-acusaciones-informe-goldstone-20091211021826.html
Hamás dice que es "improbable" un canje por Shalit a corto plazo
11/12/09
Jerusalén, 11 dic (EFE).- El canje entre Hamas e Israel del soldado israelí secuestrado Gilad Shalit por cientos de prisioneros palestinos es "improbable" a corto plazo, según fuentes oficiales del movimiento islamista que cita hoy el diario árabe "Al Hayyat".
Las fuentes acusan a Israel de rechazar la liberación de un centenar de los 450 presos que Hamás exige liberar en una primera fase del intercambio, y amenazan con revelar el contenido de las negociaciones en caso de que el Estado judío persista en su actitud.
Las declaraciones de los responsables de Hamas se producen después de que el rival del movimiento islamista y presidente palestino, Mahmud Abas, advirtiera a principios de semana en El Cairo de un estancamiento de las negociaciones para el canje.
sigue...
VIDEO: Egipto acusado de construir muro en Gaza - 11 dic 09
La información de un periódico israelí diciendo que Egipto está construyendo un muro subterráneo de acero a lo largo de su frontera con Gaza ha sido desmentida por el gobernador de Sinaí Norte.
Haaretz había afirmado que estaban instalando planchas de metal bajo tierra para bloquear los túneles utilizados para introducir productos de primera necesidad y medicamentos en Gaza.
Pero los trabajadores de los túneles dicen que Egipto está llevando a cabo un plan mucho más simple - la perforación de agujeros en los túneles a fin de inundarlos con agua.
Informa Sherine Tadros.
VER más información sobre este muro en la barra de menús de la derecha
Egipto blinda su frontera bajo tierra
Redacción
BBC Mundo 09/12/09
Egipto ha comenzado la construcción bajo tierra de una enorme barrera de metal en su frontera con la Franja de Gaza, en el extremo nororiental del país, pudo saber el corresponsal de la BBC en El Cairo Christian Fraser.
Cuando esté terminada tendrá entre 10 y 11 kilómetros de largo y se extenderá 18 metros bajo tierra, con el objetivo de frenar los túneles de contrabando que se extienden en este territorio de la Península del Sinaí.
Ingenieros militares estadounidenses están ayudando a los egipcios en la construcción del muro, que estaría terminado en 18 meses, aunque por el momento no hubo ningún comentario ni confirmación por parte del gobierno egipcio.
Estas obras se han estado desarrollando en secreto, según el corresponsal. Durante varias semanas, campesinos locales notaron más actividad de lo normal en la frontera, como la tala de varios árboles.
Sin embargo, pocos sabían realmente que era porque se estaba construyendo un muro, ya que está escondido bajo tierra.
A prueba de bombas
Se trata de una construcción de acero extra fuerte, a prueba de bombas. Ni se puede cortar, ni se puede derretir y parece impenetrable.
Se trata de una construcción de acero extra fuerte, que podría haber sido elaborado en Estados Unidos. La valla está siendo ensamblada a modo de "rompecabezas", a prueba de bombas. Ni se puede cortar, ni se puede derretir y parece impenetrable.
Fuentes de inteligencia en Egipto le dijeron a la BBC que la nueva barrera se está construyendo muy cerca de la valla perimetral que ya existe en la superficie, y aseguran que ya se han armado 4 km. de muro al norte de la ciudad palestina de Rafah, al sur de Gaza. Por tanto, ahora comenzará el trabajo al sur de este punto.
Cigarrillos y armas
Egipto pretende acabar con los pasos más superficiales, por donde circulan la mayoría de los productos.
La tierra que se extiende entre Egipto y Gaza parece un queso suizo, dijo Christian Fraser, ya que está lleno de agujeros a través de los cuales los palestinos transportan clandestinamente los productos que no pueden conseguir por el bloqueo israelí.
Según uno de los corresponsales de la BBC en Medio Oriente, Paul Martin, que visitó estos túneles, esta red "se usa para contrabandear lo que sea: desde cigarrillos y comida hasta armas".
Los israelíes creen los productos contrabandeados por estos túneles incluyen explosivos y algunos cohetes que pueden ser disparados hacia la ciudad israelí más cercana, Ashkelon.
Y se están buscando soluciones militares —como bombas de penetración profunda— para detener la construcción de más pasadizos.
No parece que el muro egipcio vaya a ser capaz de parar todo el tráfico de los túneles, según los corresponsales, pero sí obligaría a los palestinos a excavar más profundo y que de este modo se puedan dejar de usar los pasos más superficiales, por donde circulan la mayoría de los productos.
VER más información sobre este muro en la barra de menús de la derecha
Antiguos Diplomáticos Alemanes: el Constante Apoyo a Israel Debe Cesar
10/12/2009 Almanar
Veintidós antiguos embajadores alemanes han pedido al gobierno alemán que adopte una postura más dura hacia Israel y reconsidere su política en Oriente Medio.
En sendas cartas enviadas a la canciller alemana Angela Merkel y al ministro de Exteriores Guido Westerwelle, ellos piden una posición más resolutiva hacia la política de asentamientos de Israel. “Israel no puede esperar obtener la paz y retener el control de los territorios palestinos al mismo tiempo,” escribió el grupo en un documento que fue citado por el diario alemán Süddeutsche Zeitung.
La idea de elaborar este documento partió del antiguo embajador en Jordania, Martin Schneller. Entre los diplomáticos que lo firmaron está Hans-Georg Wieck, antiguo jefe del servicio de Inteligencia Federal de Alemania (BND), y los embajadores alemanes Gerhard Fulda y Michel Libal.
Los diplomáticos señalan que Alemania se ha comprometido a proteger la seguridad de Israel como “un legado histórico. Sin embargo, la auténtica seguridad sólo puede ser lograda a través de medios políticos, no mediante una ocupación y colonización o la confianza en la superioridad militar.” Señalan que la paz únicamente puede ser alcanzada mediante la retirada de los territorios palestinos ocupados y la subsiguiente creación de un estado palestino.
La política alemana en Oriente Medio, añade el documento, debería ir enfocada hacia las "urgentes necesidades del futuro," sin olvidar el pasado judeo-alemán.
El conflicto de Oriente Medio constituye un "terreno de incubación del extremismo, que amenaza seriamente la seguridad pública, no sólo en la región, sino también en Europa y otras partes del mundo," indica el documento.
El documento llama además a adoptar una "postura más dura contra Israel y la Autoridad Palestina" para que acepten la puesta en práctica de una solución de dos estados. Esta postura no deja de ser extraña ya que la AP siempre ha pedido la implementación de tal solución. La continuación de ciertos beneficios o del apoyo financiero a un lado u otro, así como creciente convergencia con la Unión Europea podrían hacerse depender de ciertos progresos alcanzados en la gestión del conflicto.
La hecho de que la carta mencione las sanciones financieras, incluso de forma muy vaga, es considerado como la ruptura de un tabú en Alemania.
Entre los cambios que los diplomáticos desean promover está el de implicar a Hamas en el proceso político como socio negociador. También piden la reapertura de los puntos de cruce de Gaza.
Los diplomáticos señalan que "la afirmación de que un estado palestino amenazará la existencia de Israel ya no puede ser tomada en serio, pero un conflicto continuado producirá inevitablemente riesgos imprevisibles."
El documento, señalan sus autores, no tiene por objetivo el ser anti-israelí. El antiguo embajador, Michel Libal, dijo a la televisión alemana: "No estamos contra Israel; estamos sólo a favor de la paz en Oriente Medio."
El grupo dijo que quiere animar al gobierno alemán a apoyar las iniciativas de paz de EEUU, incluso si esto exige la utilización de alguna forma de presión.
En la actualidad, señaló, el principio de la solidaridad es interpretado como un apoyo a cualquier política israelí llevada a cabo por cualquier gobierno israelí. "Creo que, a largo plazo, haremos a Israel un mejor servicio participando en los esfuerzos internacionales para alcanzar la paz."
El sitio de noticias alemán "Deutsche Welle Online" señaló el miércoles que los diplomáticos alemanes se han estado quejando en secreto durante bastante tiempo del hecho de que Alemania ha abortado cualquier intento para obligar a Israel a respetar los acuerdos internacionales.
El sitio de Internet cita el ejemplo de la prohibición de los bienes producidos en los asentamientos, decretada por algunos estados europeos, que Alemania ha obstaculizado, así como los esfuerzos realizados por Berlín dentro de los organismos de la UE para eliminar las críticas a la política de asentamientos de Israel.
Hamas: Israel Obstaculiza el Acuerdo de Intercambio de Prisioneros
10/12/2009 Almanar
El jefe del Buró Político de Hamas ha señalado que Israel se niega a cumplir sus demandas para la realización de un intercambio de prisioneros que signifique la liberación de un soldado de ocupación israelí, que fue capturado hace tres años y medio.
Jalid Meshaal subrayó el jueves que no habrá ningún acuerdo hasta que Israel acceda plenamente a las condiciones del grupo de resistencia.
No dio detalles, pero dijo que Israel mostró su objeción a liberar a algunos de los varios centenares de presos que Hamas quiere a cambio del prisionero israelí.
Poco antes, el grupo de resistencia islámico dijo que estaba esperando con impaciencia la respuesta israelí a su oferta y estaba preparado para llevar adelante el acuerdo si sus demandas eran aceptadas. "Nos gustaría ver a los palestinos celebrar el año nuevo musulmán, cuyo inicio tendrá lugar la próxima semana, con sus familias, pero Israel es quien decidirá si hay o no un acuerdo," dijo una fuente de Hamas.
Había optimismo el pasado mes en lo que se refiere a la firma de un posible acuerdo, logrado bajo la mediación de Egipto y Alemania. Sin embargo, los miembros de Hamas han hablado desde entonces de una negativa israelí a poner en libertad a todos los detenidos incluidos en la lista elaborada por la organización.
El martes una fuente palestina en Gaza dijo a Ynet que el mediador alemán en las conversaciones para el intercambio de prisioneros había pedido a Hamas que no filtrara detalles sobre las negociaciones a la prensa árabe.
La fuente señaló que Israel se quejó al mediador, Ernst Uhrlau, de que las filtraciones perjudicaban la posibilidad de lograr un acuerdo y creaban una percepción negativa sobre el mismo en la opinión pública.
Por otro lado, la controversia dentro del gabinete israelí entre aquellos que apoyan un intercambio de prisioneros y los que se oponen a él se está agudizando. Varios ministros se están negando a decir qué es lo que votarían en el caso de que el primer ministro Benyamin Netanyahu plantee el asunto ante el gabinete o el Consejo de Seguridad Nacional.
"Todo depende de la lista (de prisioneros palestinos que deberían ser liberados) que se nos presente antes de la votación," dijo un ministro que se está inclinando en contra de un acuerdo con Hamas. "A pesar del deseo de devolver a Gilad a casa, debemos considerar que estamos hablando de liberar a 'asesinos peligrosos con sangre en sus manos'," afirmó el ministro israelí.
Barguti: el Acuerdo de Intercambio de Prisioneros Está Casi Completado
09/12/2009 Almanar
El hombre fuerte de Fatah, Maruan Barguti, ha dicho que Hamas e Israel están a punto de alcanzar un acuerdo de intercambio de prisioneros en una entrevista con el periódico panárabe Al Quds al Arabi, que fue publicada el miércoles.
Como parte de un intercambio de prisioneros que permitirá la liberación del soldado israelí Gilad Shalit, el grupo de resistencia islámica está pidiendo que Israel ponga en libertad a Barguti, que está cumpliendo cinco cadenas perpetuas consecutivas en una prisión israelí.
Aunque todavía no está claro si Israel ha accedido a esta demanda, Barguti dijo al periódico londinense que esperaba ser puesto en libertad pronto. Dijo que su libertad era "del interés nacional de toda la nación palestina."
El hombre fuerte de Fatah expresó también su esperanza en que el acuerdo sea finalizado lo antes posible y que Israel acceda a todas las demandas de Hamas. Añadió que los presos palestinos en Israel estaban preparados para esperar hasta que Israel les libere a todos ellos sin reservas, dijo el periódico.
Responsables de Fatah señalaron que la liberación de Barguti allanaría el camino para la dimisión del presidente palestino, Mahmud Abbas, de forma que Barguti pudiera asumir el puesto. Las encuestas de opinión sugieren que Barguti es extremadamente popular entre la opinión pública palestina.
En respuesta a la pregunta de si había miembros de Hamas que se opusieran a su liberación, Barguti dijo que no había diferencias de opinión en el grupo de resistencia. Señaló que Hamas veía el acuerdo como un logro muy importante y estaba trabajando para completarlo.
Barguti dijo que la liberación de los detenidos palestinos eran un tema en el que todas las facciones palestinas estaban unidas, según Al Quds al Arabi.
Por su parte, Abbas dijo el miércoles que no habría un acuerdo por ahora entre Israel y Hamas para la liberación de Shalit.
Abbas realizó esta declaración tras mantener conversaciones con el presidente egipcio Hosni Mubarak, que ha estado tratando de mediar para asegurar la liberación de Shalit a cambio de la de centenares de detenidos palestinos.
"Los dos lados han quedado bloqueados en los detalles con respecto a los números y la identidad de las personas que van a ser liberadas, y puedo afirmar que no habrá acuerdo por ahora," dijo Abbas a los reporteros.
A 22 años de la Intifada Palestina
Fuente: Rebanadas de Realidad (Comunicado de prensa)
En la lectura de la tragedia y el sometimiento de la ocupación, desde el campo de refugiado de Jabalia, Gaza, estalló el leit motiv de la Intifada (rebelión popular) el 8 de diciembre de 1987, surgiendo desde los escombros como un Ave Fénix para imponer la piedra de la liberación por sobre los tanques de la ocupación.
El precio fue muy alto y la sangre palestina bañó las llanuras, con miles de civiles muertos y heridos; casas destruidas y demolidas; envenenamiento de agua; quebradura de brazos y manos de niños; entierro de jóvenes vivos y abortos forzados de mujeres embarazadas.
El propio Departamento de Estado de los Estados Unidos, reconoció en 1988, que:
“Numerosas muertes y heridas evitables fueron causadas por los soldados israelíes... Los militares del ejercito israelí utilizaron garrotes para quebrar extremidades y golpear a palestinos...”. En este sentido, vale recordar que la potencia ocupante israelí mantiene vigente la tortura legalizada por su Tribunal de Justicia; los campos de concentración; su política de puño de hierro, limpieza étnica, bloqueo y negación a los legítimos derechos del pueblo palestino.
La agresiva política israelí fue esbozado intelectualmente por el Nóbel de Literatura portugués José Saramago, quien equiparó el “sufrimiento judío en manos de los nazis, con el sufrimiento palestino en manos de los israelíes”. Luego de 22 años y en el recuerdo de los mártires Yasser Arafat, Abu Jihad, Abu Iyad de Fatah, y Ahmad Yassin y Abdel Aziz Rantisi de Hamas, la Intifada está latente en el pueblo palestino por su libertad e independencia.
2009-12-10 05:59:34
Fuente: Palestina Libre
Reporte Semanal: Violaciones israelíes de Derechos Humanos en Territorio Palestino Ocupado
Fuente: Centro de Derechos Humanos Palestino (PCHR) - Traducción: Departamento de Derechos Humanos, Comité Democrático Palestino - Chile
Fuerzas Israelíes de Ocupación (FIO) Continúan con los Ataques Sistemáticos contra Civiles y Propiedades Palestinas dentro de los Territorios Palestinos Ocupados, y siguen imponiendo un Sitio Total a la Franja de Gaza
Nº 48/2009
03 de Diciembre de 2009 – 09 de Diciembre de 2009
Resumen
• Un civil palestino resultó herido por las FIO en Cisjordania.
• Las FIO condujeron 23 incursiones en comunidades palestinas en Cisjordania y una en la Franja de Gaza.
• Las FIO detuvieron a 36 civiles palestinos, incluyendo a 5 niños y una mujer.
• Las FIO robaron dinero de una casa en el pueblo de Sa'ir cerca de Hebrón.
• Tropas navales israelíes continúan atacando a pescadores palestinos en la Franja de Gaza.
• Israel ha seguido imponiendo un sitio total dentro de los Territorios Palestinos Ocupados y continúan aislando completamente a la Franja de Gaza del mundo exterior.
• Las FIO instaladas en puntos de control militares (Checkpoints) en Cisjordania detuvieron a 4 civiles palestinos.
• Existe escasez de gas para cocinar en la Franja de Gaza.
• Las FIO instaladas en el cruce de Beit Hanoun (Erez) detuvieron a un civil palestino, quien estaba en camino hacia Jerusalén para recibir tratamiento médico.
• Las FIO han continuado con medidas apuntadas a la judaización de Jerusalén Este.
• Las FIO obligaron a un civil palestino a demoler una parte de su casa en el barrio de Jabal Al-tour en Jerusalén.
• Colonos israelíes, escoltados por fuerzas israelíes, ocuparon una casa palestina en el barrio de Sheikh Jarrah en Jerusalén.
• Las FIO han continuado con las actividades de asentamientos ilegales en Cisjordania y colonos israelíes han seguido atacando a civiles y propiedades palestinas.
• Colonos israelíes atacaron a civiles palestinos en el pueblo de Southern 'Assir, al sur de Nablus.
• Colonos israelíes arrancaron 50 olivos en el sur de Belén.
2009-12-10 06:22:54
Fuente: Palestina Libre
Recomendaciones de la Red Euro-Mediterránea de Derechos Humanos (REMDH) a la Presidencia española de la UE
Acerca de la Unión por el Mediterráneo y la Política Europea de Vecindad
REMDH
(fragmento)
5. Mejora bilateral de las relaciones con Israel
El 15 de junio de 2008 el Consejo de la UE acordó mejorar las relaciones bilaterales con Israel en la estructura de la PEV. Este hecho se llevó a cabo a pesar de las graves violaciones israelíes a los derechos humanos y a la ley humanitaria internacional en los Territorios Palestinos Ocupados (TPO), así como a la continua discriminación a la minoría palestina árabe dentro de Israel. La UE confirmó su consentimiento para esta mejora en sus conclusiones del Consejo de diciembre de 2008 y ofreció a Israel una mejora política de largo alcance. Durante el ataque de Israel a la Franja de Gaza y el período electoral en Israel la mejora se puso en espera por razones técnicas, y finalmente se aplazó de modo oficial en junio de 2009. La preocupación de la REMDH es que prevalezcan los negocios como de costumbre, puesto que la UE sigue fortaleciendo sus relaciones con Israel en el campo del comercio y la cooperación económica y técnica. En abril de 2009, el Consejo dio un mandato a Europol para negociar un acuerdo operativo con Israel. El 4 de noviembre de 2009, la UE concluyó un nuevo pacto con Israel sobre comercio agrícola, mejorando el acceso a los mercados de ambos partes que, según la UE, supone “un paso importante en la integración de los mercados israelíes y de la UE”.
Este incremento de la cooperación desdeña las violaciones de Israel al derecho internacional y muchos la perciben como un premio a este país por su trato a los palestinos. Además, plantea una serie de problemas legales para la UE, principalmente debido a la aplicación de Israel del Acuerdo de Asociación a las ilegales colonias en los Territorios Palestinos Ocupados.
En septiembre de 2009, el informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el conflicto de Gaza (el Informe Goldstone) concluyó que tanto las fuerzas militares israelíes como los grupos palestinos armados violaron el derecho internacional y cometieron crímenes de guerra sumados a graves violaciones de las Convenciones de Ginebra y, posiblemente, crímenes contra la humanidad. El Informe Goldstone es una línea divisoria y su refrendación por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (CDH) del 16 de octubre de 2009 y la Asamblea General de la ONU el 5 de noviembre de 2009, representa un importante paso hacia la promoción de los derechos humanos y del imperio de la ley. Sin embargo, la REMDH lamenta la falta de apoyo de algunos Estados miembros de la Unión al Informe Goldstone y a sus recomendaciones. La Red cree firmemente que los derechos humanos y el imperio de la ley son componentes esenciales en la persecución de una paz justa y duradera en Oriente Próximo y, como tal, debe verse como un fundamento de cualquier proceso de paz. La UE y sus Estados miembros deben dar consistencia a sus compromisos declarados para luchar contra la impunidad, para apoyar el imperio de la ley y para promover el respeto al derecho internacional.
En vista de lo anterior, la REMDH urge a la Presidencia española a:
- Tomar una posición firme por la que cualquier mejora de las relaciones entre la UE e Israel se condicione al progreso tangible del respeto de Israel a las leyes internacionales de derechos humanos, a las leyes humanitarias y a sus compromisos con el proceso de paz. Esto incluye el levantamiento del bloqueo a la Franja de Gaza y el inicio de una investigación digna de crédito e independiente sobre la Operación Plomo Fundido, como recomendó la Asamblea General de la ONU el 5 de noviembre de 2009.
- Dar los pasos necesarios para situar la mejora sustancial de los derechos humanos en el centro de la relación entre la UE e Israel en cualquier relación bilateral nueva, condicionando el acceso a programas y agencias europeas a mejoras en la conducta de Israel respecto a los derechos humanos.
- Tomar los pasos necesarios para asegurar que cualquier instrumento de cooperación, actual y futuro, entre la UE e Israel se aplique únicamente en las fronteras de Israel internacionalmente reconocidas, sin que se beneficien las colonias israelíes en los Territorios Ocupados.
- Observar con detalle –en cooperación con las organizaciones israelíes y palestinas de derechos humanos– si se llevan a cabo investigaciones locales independientes y creíbles por Israel y por el lado palestino sobre las graves violaciones del derecho internacional y de los derechos humanos a las que hace referencia el Informe Goldstone. La UE deberá informar de sus conclusiones a la Asamblea General de la ONU, al Consejo de Seguridad y al Secretario General.
Ver documento completo en Rebelión
Israel impide a los beduinos celebrar elecciones
Una ley israelí permite a funcionarios judíos gobernar indefinidamente los consejos municipales beduinos
Jonathan Cook
Counterpunch
Unos 35.000 habitantes beduinos del Neguev, en el sur de Israel, han visto negado su derecho a celebrar sus primeras elecciones municipales después de que el Parlamento israelí aprobara a última hora una ley para suspender las elecciones previstas para este mes.
La nueva ley otorga al gobierno israelí poder para aplazar las elecciones para el Consejo Regional, conocido como Abu Basma, hasta que el Ministerio del Interior israelí considere que los beduinos locales están preparados para dirigir sus propios asuntos.
Grupos de juristas y de derechos humanos afirman que la medida constituye una violación sin precedentes de los principios constitucionales de Israel. Taleb A-Sana, un beduino miembro del parlamento israelí, ha escrito a su representante advirtiéndole de que "no puede haber democracia sin elecciones".
Estaba previsto que la votación en Abu Basma se celebrara seis años después de la constitución del Consejo bajo la autoridad provisional de un grupo de funcionarios, en su mayoría judíos, nombrados por el Ministerio del Interior israelí.
Los críticos afirman que el gobierno israelí cambió la ley exclusivamente para impedir el reforzamiento de la posición de los habitantes beduinos, enzarzados en una batalla legal con el Estado de Israel por la devolución de sus tierras ancestrales, confiscadas por Israel hace décadas.
"Los beduinos reclaman un área considerable del Neguev y el gobierno israelí quiere que el Consejo lo dirija alguien de su cuerda hasta que el contencioso [por las tierras] se resuelva en beneficio del Estado israelí", dijo Thabet Abu Ras, hasta 2007 presidente de un programa de empoderamiento para los habitantes de Abu Basma.
Los habitantes de Abu Basma se encuentran entre los 90.000 beduinos del desierto de Neguev a los que el Estado de Israel lleva prohibiendo cualquier forma de representación municipal desde la fundación de Israel en 1948. Durante la mayor parte de ese tiempo el Estado de Israel se ha negado a reconocer a ninguno de sus pueblos.
Según los funcionarios [israelíes], los beduinos viven ilegalmente en tierras del Estado de Israel y deben reubicarse en un puñado de lugares del Neguev aprobados por el gobierno israelí.
Los líderes beduinos replican que sus pueblos son anteriores a la creación de Israel y que las ubicaciones autorizados son tan exiguas que no pueden mantener en ellas su estilo de vida tradicional pastoril.
Israel ha sido blanco de crecientes críticas por su tratamiento de las 45 "aldeas no reconocidas", a las que el Estado de Israel niega todos los servicios públicos, incluidos el agua y la electricidad. Los beduinos están sistemáticamente obligados a vivir en tiendas de campaña o en chozas de hojalata porque los israelíes derribarían inmediatamente cualquier edificio de hormigón que construyeran.
Sin embargo, desde 1970 Israel ha establecido una media docena de "municipios" en los que piensa reubicar a los beduinos de las aldeas que no reconoce. Sin embargo, los municipios [reconocidos por Israel], cuyas tasas de desempleo y pobreza son las más altas del país, han atraído solamente a la mitad de los 180.000 beduinos del Neguev, mayormente aquellos que no tienen tierras que reclamar.
No obstante, en lo que muchos beduinos esperaban que podía significar un cambio de rumbo en la política israelí, el gobierno de Ariel Sharon lanzó en el 2003 un plan para iniciar un proceso de reconocimiento de nueve de los pueblos más grandes, hogar de 35.000 beduinos.
Los israelíes agruparon a los beduinos en un nuevo Consejo Regional llamado Abu Basma, con el objetivo de animar a los habitantes de los otros pueblos no reconocidos a que se instalaran bajo esa jurisdicción.
Amparándose en la Ley de Consejos Regionales, el Ministerio del Interior israelí designó a un grupo de funcionarios para que supervisaran los servicios locales durante cuatro años en tanto los habitantes beduinos se preparaban para gestionar el gobierno local por sí mismos, explicó Gil Gan-Mor, abogado de la Asociación de Derechos Civiles en Israel (ACRI).
Añadió que el Ministerio del Interior israelí, valiéndose de facultades extraordinarias, trató de obtener prórrogas de dos años [para seguir manteniendo por ese período la estructura de gobierno local bajo control de funcionarios israelíes]. Sin embargo, poco antes de la fecha límite fijada para la celebración de las elecciones, fecha que concluía este mes, el gobierno israelí introdujo una enmienda para aplazar las elecciones de forma indefinida.
"El Ministerio del Interior dice que la ley es aplicable a cualquier consejo regional, pero en la práctica es evidente que esta ley se ha redactado expresamente para Abu Basma", dijo. "El objetivo es seguir controlando la vida de los beduinos, tratándolos como si no pudieran cuidar de sí mismos".
ACRI y otro grupo, Adalah, un centro jurídico de la minoría árabe de Israel, proyectan impugnar la ley en el Tribunal Supremo israelí el próximo mes.
Alaa Mahajneh, abogado de Adalah, dijo que los miembros actuales del Consejo Regional son en su mayoría funcionarios judíos a cuya cabeza se halla Amram Kalaji, ex director general del Ministerio del Interior israelí y afín al partido Shas, partido religioso ortodoxo de derechas.
El señor Abu Ras, profesor de geografía en la Universidad Ben Gurion de Beer Sheva, manifestó que era imposible separar el aplazamiento de las elecciones de la cuestión más amplia de las reivindicaciones de tierras beduinas.
Abu Basma es el único de los 47 Consejos Regionales de Israel que no tiene continuidad territorial, dijo. "La jurisdicción del Consejo se limita a la zona edificada de cada pueblo y no incluye las tierras situadas entre los pueblos ni las tierras circundantes. A pesar del estilo de vida beduino, los israelíes no han asignado áreas agrícolas a Abu Basma".
Añadió que la principal preocupación de los funcionarios israelíes, nunca expresada de forma explícita, es que la región de Abu Basma se pueda convertir en el único tapón territorial entre Cisjordania y Gaza. "Si se llega a constituir un Estado palestino, Israel no desea que los beduinos controlen las tierras que conecten a los dos territorios palestinos. Prefiere que los beduinos permanezcan concentrados en un espacio tan pequeño como sea posible".
Según el planificador israelí Nili Baruch, a Abu Basma se le ha privado de tierras en comparación con sus homólogos judíos. La jurisdicción de Abu Asma se extiende a sólo 3.400 hectáreas, lo que lo convierte en el Consejo Regional más densamente poblado del país. Por contra, los otros 10 Consejos Regionales del sur de Israel –donde viven 45.000 judíos– tienen jurisdicción sobre una vasta extensión de tierras rurales de casi 1,2 millones de hectáreas.
Yeela Ranaan, profesora en la Academia Sapir de Sderot y portavoz del Consejo Regional para las Aldeas No Reconocidas, un grupo activista beduino no oficial, dijo que la creación de Abu Basma había sido una "victoria parcial". El reconocimiento de Abu Asma significó que las casas de los beduinos que viven en el centro de las aldeas ya no corrían amenaza de destrucción y que era posible pavimentar carreteras y abrir escuelas, dijo. Pero el proceso de planificación en todos los pueblos se estancó y las reivindicaciones de tierras ya no estaban siendo atendidas.
En lo que constituye un evidente voto de no confianza en Abu Basma, hasta el momento solo 7.000 de los 35.000 habitantes beduinos se han registrado en el Consejo Regional, dijo el señor Gan-Mor. La escasez de escuelas y la ausencia de mejoras en las condiciones de vida ha llevado a la mayoría de beduinos a permanecer inscritos en los municipios cercanos para poder disfrutar de sus servicios.
Los beduinos disputan al gobierno israelí más de 80.000 hectáreas de tierra. El señor Abu Ras manifestó que el gobierno israelí contaba con que en los próximos tres años podría evacuar a todos los pueblos beduinos no reconocidos y obligar a sus habitantes a instalarse en las ya reducidas áreas disponibles en Abu Basma.
"Sólo después de que se produzca una sentencia favorable al gobierno israelí permitirá éste que se celebren elecciones para el Consejo Regional".
Tal Rabina, un portavoz [israelí] del Consejo de Abu Basma, declaró que la crítica que sugiere que el cambio de la ley israelí representa una violación de los derechos de los beduinos refleja una "agenda política". "En esta fase”, añade, “cuando todavía existen numerosas disputas entre pueblos y familias, la mayoría de los habitantes prefiere que las decisiones las tome alguien ajeno a la comunidad. La actual dirigencia [israelí] desempeña esa tarea con gran experiencia y profesionalidad".
Traducido para Rebelión por LB.